디렉토리분류

메타데이터
항목 ID GC02701640
한자 平沙落鴈
분야 구비 전승·언어·문학/문학
유형 작품/문학 작품
지역 충청북도 진천군 문백면 평산리
시대 조선/조선
집필자 권희돈
[상세정보]
메타데이터 상세정보
성격 한시
작가 남동희|김진환
창작연도/발표연도 조선시대

[정의]

조선시대 남동희와 김진환이 충청북도 진천군 문백면 평산리 백사장의 절경을 읊은 한시.

[개설]

「평사락안(平沙落鴈)」평산리에 있는 백사장의 ‘평평한 모래와 떨어져 흩어지는 기러기’란 의미를 가지고 있다. 흰 모래가 십리에 걸쳐 펼쳐지고 기암괴석이 많으며 기러기 떼가 날아와 앉는 절경을 운치 있게 그려낸 작품으로, 『내 고장 전통 가꾸기』 ‘제영’ 편에 수록되어 있다.

[구성]

남동희의 「평사락안」은 칠언절구로 이루어져 있고, 김진환의 「평사락안」은 칠언율시의 형식을 가지고 있다.

[내용]

「평사락안」-남동희

기러기 소리 용용하게 지나간 뒤 새벽하늘 밝아오는데[嗈嗈鳴渦曉天開]

모래는 십리나 깔리었고 파아란 물은 굽이굽이 도는구나[十里沙平水碧回]

관산의 밝은 달과 숙상강 젖은 비에[關山明月潚湘雨]

해마다 기러기 떼 소식 전해 주네[消息年年鴈帶來]

「평사락안」-김진환

그림과 같이 아름다운 평사십리[平沙十里畵中開]

조용한 물가 벽태 찾아 날아드는 기러기 떼[飛下空洲印碧苔]

떠도는 물무늬 천 구비나 일고[水紋湯漾千羣起]

넓고 아득한 저 하늘엔 기러기 떼 일자로세[天紙蒼茫一字來]

고국의 외로운 꿈 싣고 왔으니[載歸故國孤臣夢]

조각배 띄워 먼 데서 오신 손님께 잔이나 보낼가[叫送扁舟遠客盃]

숙상강 달밤에 거문고 타는 흥 부러워 마라[莫厭肅湘彈夜月]

이 서대에 이슬이 몇 번이나 젖었던고[緊華烟雨幾棲臺]

[의의와 평가]

평산리 백사장은 모래밭이 마치 바닷가같이 넓게 펼쳐진 그림 같은 강변과 맞은편에 산을 만나는 듯한 경관을 느낄 수 있다. 옛날부터 진천의 상산팔경, 즉 통산별업팔경(通山別業八景)의 하나로 꼽히어 풍류객들이 즐겨 찾아 많은 작품을 남겼는데, 남동희와 김진환의 「평사락안」도 그 중 한 편들이다.

[참고문헌]
등록된 의견 내용이 없습니다.
네이버 지식백과로 이동